sexta-feira, 16 de maio de 2014

9 de maio - Dia da Europa






Porquê um Dia da Europa?
Robert Schuman realizou um acto histórico, quando, em 9 de maio de 1950, propôs à República Federal da Alemanha e aos outros países europeus, que quisessem associar-se, a criação de uma comunidade de interesses pacíficos.
Ao fazer as pazes com os antigos adversários, “apagava” os rancores da guerra e o peso do passado, desencadeando um processo totalmente novo na ordem das relações internacionais, ao propor a velhas nações, pelo exercício conjunto das suas próprias soberanias, a recuperação da influência que cada uma delas se revelava impotente para exercer sozinha. Esta proposta de Robert Schuman, conhecida como "Declaração Schuman", é considerada o começo da criação do que é hoje a União Europeia. Na Cimeira de Milão de 1985, os Chefes de Estado e de Governo decidiram celebrar o dia 9 de maio como "Dia da Europa".
Desde então, a Europa é um "continente em reconstrução", representando o grande desígnio do século XX e uma nova esperança para o século XXI, já que os povos europeus desejam que haja paz. No entanto, nem sempre tem sido fácil, dado que os países estão em rápida e profunda mudança. Mesmo assim, este imenso desejo de democracia e de liberdade fez cair o muro de Berlim, devolveu o controlo do seu destino aos povos da Europa Central e Oriental e, atualmente, com a perspectiva de próximos alargamentos que consagrem a unidade do continente, confere uma nova dimensão ao ideal da construção europeia.




A divisa da UE
A divisa da União Europeia («Unida na diversidade») começou a ser utilizada no ano 2000.
Esta divisa evoca a forma como os europeus se uniram e formaram a UE para trabalhar em conjunto pela paz e prosperidade, sem nunca esquecer a enriquecedora diversidade de culturas, tradições e línguas que caracteriza o continente europeu.

Curiosidade: repara como se diz em Romeno. 
  • Português: Unidade na diversidade
  • Francês: Unie dans la diversité
  • Inglês: United in diversity
  • Espanhol: Unida en la diversidade
  • Italiano: Uniti nella diversità
  • Búlgaro : Единство в многообразието
  • Croata: Ujedinjeni u različitosti
  • Checo : Jednotná v rozmanitosti
  • Dinamarquês : Forenet i mangfoldighed
  • Neerlandês : In verscheidenheid verenigd
  • Estónio : Ühinenud mitmekesisuses
  • Finlandês : Moninaisuudessaan yhtenäinen
  • Alemão : In Vielfalt geeint
  • Grego : Ενωμένοι στην πολυμορφία
  • Húngaro : Egység a sokféleségben
  • Irlandês : Aontaithe san éagsúlacht
  • Letão : Vienoti daudzveidībā
  • Lituano : Suvienijusi įvairovę
  • Maltês : Magħquda fid-diversità
  • Polaco : Zjednoczeni w różnorodności
  • Romeno : Unida na diversidade
  • Eslovaco : Zjednotení v rozmanitosti
  • Esloveno : Združeni v različnosti
  • Sueco : Förenade i mångfalden

Sem comentários: